Publié : 30 mars
Format PDF Enregistrer au format PDF

Year 10 - If I were... I would...

Un peu de réflexion sur la construction de la langue !
La structure que nous employons pour faire un portrait chinois "Si j’étais..., je serais..." est appelée SECOND CONDITIONAL en anglais.
On l’utilise pour parler de choses qui ne se réaliseront pas, qui sont de l’ordre de l’hypothétique car malgré tous nous efforts nous ne serons JAMAIS ni un fleur, ni un animal ni une date !

Nous avons déjà croisé cette structure lorsque nous avons revu comment donner des conseils : "I I were you, I would print my resume before going to the job interview"

C’est cette même structure que nous employons pour faire notre portrait chinois.

icones_peda Un petit rappel de construction grammaticale.

icones_peda Un peu "tricky" la prononciation de "were" et de "would" :

icones_peda En résumé....

icones_peda Pour le fun ! Beyoncé : If I were a boy

icones_peda And if you need a reminder about the present perfect, watch here !